Мы используем куки-файлы. Соглашение об использовании
Поиск по журналу
Москва и МО
Ошибка в договоре купли-продажи
ID: 84689637
14 декабря 2021
Вся Россия
5 282
4

Добрый день! При оформлении договора купли-продажи на квартиру произошла ошибка - в отчестве продавца пропущена буква - "Михайло_на". Недвижимость приобретена в ипотеку, задаток (первоначальный взнос) передан продавцу по расписке, с такой же ошибкой. Сделка не заверялась у нотариуса, продавец в одном лице, несовершеннолетних, долей и т.п. нет. Сделка успешно прошла регистрацию в Росреестре, ошибки в данных Росреестра нет. Прошу помочь советом, чем чревата в правовом поле такая ошибка в ДКП и расписке для меня как покупателя.

Автор
4
ID: 84689637
Могут подойти
4 комментария
14 декабря 2021, 18:03
Лучший совет
Добрый вечер. Забудьте про эту ошибку, это уже история. Если данные покупателя в ЕГРН внесены верно, ничего не нужно исправлять.
11
0
129/50 000
0/50 000
Дополнительное соглашение к основному договору купли-продажи не помешает.
1
0
73/50 000
0/50 000
не риэлтор
14 декабря 2021, 17:53
"Сделка успешно прошла регистрацию в Росреестре, ошибки в данных Росреестра нет. " - это самое главное. именно это ваши основные документы.
опечатка в договоре и расписке не грозит ничем.
если так уж сильно напрягает, сделайте с продавцом допник. "пункт договора такой-то читать в такой-то редакции", образцы найдете в сети. но это исключительно если с эстетической точки зрения вас беспокоит. с правовой точки зрения это никаких последствий не несет, раз регистрация прошла правильно
9
0
494/50 000
0/50 000
14 декабря 2021, 17:52
Здравствуйте! Ничего страшного для вас. Даже если вы в будущем будете продавать, то покупателя будут интересовать, в первую очередь, ВАШИ данные, а они у вас верные.
9
0
165/50 000
0/50 000
Сейчас обсуждают
Как снять квартиру от собственника
Поздно конечно пишу, новот я не против сдавать не гражданам рф при наличии у них нормальных документов (но предпочту гражданину рф, хотя бы с кем буду подписывать договор), но с ними больше сложностей, регистрация в миграционной службе необходима, по хорошему надо бы договор на двух языках да с заверенным переводом, что бы если что в суде наниматель не сказал что он не понимал что подписывал, думал там другое написано.ну и да опасения что будет жить большее количетсво людей чем те кому сдаешь тоже имеется и порой не безосновательно, но тут я еще скажу что все люди разные и не надо всех под одну гребенку, могут быть и хорошими конечнострахи конечно не безосновательны, но страх это не значит что так и будета вот то что сдать иностранцу и надо знать больше тонкостей и по документам тоже (миграционная карта, или вид на жительство, виза, сроки) - это объективно
Подпишитесь на рассылку и будьте в курсе новостей рынка недвижимости